Rántott hús wokban
Nemzeti ételek, receptek, gasztroblog, főzőcske
Carbonnade de boeuf flamande (flamand gulyás)

Magyar neve: | Flamand gulyás, flamand tokány |
Eredeti neve: | Carbonnade de boeuf flamande |
Származás: | Flandria (Franciaország, Belgium) |
Hány adag? | 4 személyre |
Előkészítési idő: | |
Pihentetés / kelesztés: | 00 perc |
Főzési / sütési idő: | |
Összesen: |
Flamand gulyás, flamand tokány hozzávalók:
- 90 dkg marhahús (pl. lapocka, hátszín)
- 35 dkg hagyma
- 15 dkg jó minőségű füstölt szalonna
- 9 dl barna sör
- 2 ek. barna cukor
- 2 dkg vaj
- 1 ek. zsíradék
- Zöldfűszerek (pl. 1 levél póréhagyma, 1 babérlevél, 1 ág petrezselyem, 2 ág kakukkfű)
- 4 szelet formában sült mézeskalács
- 4 evőkanál francia magos mustár (moutarde a l'ancienne)
- Só
A carbonnade de boeuf flamande [ejtsd kb. kárbonád dö bö-flámond, magyarul flamand gulyás vagy flamand marhatokány] egy igazi ételkülönlegesség – és mint ilyen, legalább két szempontból is azonnal felkeltette az érdeklődésemet.
Egyrészt a lassan, barna sörben főzött marhatokány már önmagában is az a fogalom, amitől a számban összefut a nyál. De ha ez nem lenne még elég, akkor ebben a receptben a húst fűszeres mézeskaláccsal sűrítik, hogy az ízek már gondolatban is a teljes fűszeres szekrényt végigsöpörve árasszanak el mindent.
Nem mondom, hogy a magyar ízlésnek ez az enyhén édeskés, nálunk inkább sütemények ízesítéséhez használt fűszerekkel keveredő ízvilág egy marhatokányban mindenkinek megfelel. Azt sem lehet mondani, hogy nálunk minden héten ez lesz – ha másért nem, hát azért, mert elég sok idő elkészíteni. Ennek ellenére nagyon finom, igazi laktató ételkülönlegességet ismertem meg a carbonnade de boeufben, amit mindenkinek csak ajánlani tudok, aki egy kicsit is nyitott a nemzetközi konyhára, az új ízekre.
Carbonnade de boeuf (flamand gulyás) recept
- Az igazi carbonnade de boeuf elkészítésének legelső lépése, hogy süsd meg a mézeskalácsot a formában – ez franciául pain d’épices. A receptet a linkre kattintva találod: pain d’épices – francia mézeskalács.
Vágd fel a húst 2-3 cm-es kockákra, mintha hagyományos gulyást készítenél. Én szeletelt húsból készítettem, ezért kicsit kisebbek a kockák, így is nagyon finom volt.
A hússal kapcsolatban: az eredeti receptek a marha tokánynak való, de szárazabb részeit ajánlják, pl. lapocka, hátszín. Megpróbálható esetleg lábszárból vagy szegy elejéből is.
- Vágd fel a hagymát és a szalonnát is nagyobb kockákra. A vajon kezd el pirítani a hagymát egy nagyobb lábasban kb. 8 percig, majd add hozzá a szalonnát, és pirítsd együtt további 4-5 percig. Vedd ki és tedd félre őket.
- Adj a lábasba 1 evőkanál zsiradékot (olaj vagy zsír), és tedd bele a húst. Pirítsd nagy lángon 4-5 percig, hogy minden oldalán megbarnuljon. Nagyon sok levet fog ereszteni, de ez rendben van, ez lesz a gulyás egyik alapja.
- Vedd ki a húst és tedd félre, de a húsból kifőtt lé maradjon a lábasban. Adj hozzá 2 evőkanál barna cukrot, és forrald be sűrűre, még mindig nagy lángon, 5 perc alatt.
Add hozzá a hagymát és a szalonnát, s takaréklángon forgasd bele őket a sűrű szószba, hogy minden oldalukat átjárja. Add hozzá a húst és a zöldfűszereket, sózd ízlés szerint.
A zöldfűszerek hivatalos francia elnevezése a bouquet garni. Ez általában egy levél póréhagymába tekert babérlevél, petrezselyem és kakukkfű – de ezzel lehet szabadon bánni, amit szeretsz és ami van otthon.
- Öntsd fel az egészet kb. 9 dl barna sörrel, és takard be az előzőleg mustárral megkent puha mézeskaláccsal, mintegy természetes fedőt képezve a gulyás fölött. Tedd rá az edény fedőjét, és lassú tűzön főzd 3 órán át. 2 óra után vedd ki a zöldfűszereket, de addig ne is keverd meg az egészet, hogy a mézeskalács egyben maradjon. A végén keverd el, hogy az ízektől átázott fűszeres kenyér „feloldódjon”, és besűrítse a carbonnade-ot.
Jó étvágyat!
Recept forrása: Marmiton carbonades flamandes traditionnelles recept.
Én elkészítettem a recept szerinti fűszerezéssel.Mindenkinek bejött.Újra megfőzzük.
Nagyon örülök, hogy ízlett! Köszönöm.
Kedves Balázs! Ha megengeded, akkor tennék pár egyszerü javaslatot, észrevételt! Már csak azért is, hátha többen és többször készitik el ezt az igazán nagyon finom és egyszerüen elkészithető belga egytálételt. Először is ennél a kajánál nagyon is érvényes, hogy ahány ház annyi szokás. Másrészt módjával kell fogadni a francia nyelvü flamand recepteket, de ez politika, hagyjuk, csak az érti meg aki itt él 🙂
Ez egy rendkivül finom és egyszerüen elkészithető, és meglepően izletes flamand étel (a belgák elég izetlenül főznek a magyar konyhához képest). Fura volt olvasni a szalonnát, még soha nem hallottam róla, hogy ehhez a kajához tennének, sőt általában nem nagyon használják ugy, mint mi. A mézeskaláccsal meg tuti nem vacilálnak, itt lehet minden boltban kapni egyszerü méz-fahéjas kalácsot, abból reszelünk bele a már szinte kész kajába. Viszont, a mustárt nagy kenyérszeletekre kenik vastagon, mustárral lefelé teszik a husikra, megvárják, hogy feloldódjon majd elkeverik, hogy jó sürü legyen az állag. És bizony én akárkit is kérdeztem, borson, babéron és són kivül más füszert nem nagyon használnak és nem is emlékszem, hogy éreztem volna bárhol más füszer izén. A belga konyha igen egyszerü.
Én akkor szoktam ezt az ételt elkésziteni, amikor sok dolgom van. Csak odateszem aztán valóban, pár óra alatt megfől magától, a végén csak ráteszem a mustáros kenyeret, azzal is rotyog egy kicsit, majd ráreszelem a kekszet és már kész is. Ja, és van ahol nem sörrel, hanem vörösborral készitik, viszont plusz cukrot nem tesznek hozzá.
Én ezeket tanultam és bátran biztatok mindenkit, hogy készitse el, nagyon finom. Mi nem használunk cukrot, a kekszet is csak az aromájáért teszünk bele, igy nincs annyi izféle benne, a fahéj és a méz csak fokozza a finomságát. De ezt is ki kell kisérletezni, kóstolni kell, hogy mennyi az elég.
Sült krumplival vagy főtt krumplival nagyon-nagyon finom, egyszerüen elkészithető egytálétel.
Remélem nem baj, hogy ezeket leirtam, de tényleg, ennél az ételnél nagyon igaz, Belgium területén sok helyen sokféleképpen készitik. Az egyik féle lehet amit te irtál, az egyszerübb amit mi készitünk itt.
Nagyon köszönöm Csilla 🙂