Rántott hús wokban
Nemzeti ételek, receptek, gasztroblog, főzőcske
Tatár bifsztek helyesírása (tatárbifsztek, tatár beefsteak stb.)
Meglepő dologra lettem figyelmes, amikor nemrég rászántam magam, hogy egy régi adósságomat ledolgozzam, és elkészítsem valamint publikáljam a közkedvelt tatár bifsztek receptjét.
Mivel az online marketingből élek, és nem csak azért, mert keresőoptimalizálással foglalkozom, hanem mert itt is annál többen látjátok a jobbnál jobb recepteket, minél jobb helyen jön például a Google-ben, hát rákerestem, vajon hogyan is írják ennek az ételnek a nevét, és ami még fontosabb, hogyan keresnek rá az emberek. Megdöbbentett, amit találtam.
De kezdjük a lényeggel. A tatár bifsztek helyesen írva bizony így néz ki, ahogy eddig is használtam ebben a cikkben: Tatár bifsztek. Külön írva, és magyarosan.
Ezt már csak azért is a világ legegyszerűbb dolga „bebizonyítani”, mert elővettem az Akadémiai Kiadó Magyar Helyesírási Szótárát (2005-ös kiadás), és ott a B betűnél egyértelműen megtalálható nem csak a bifsztek, mint helyes alak, de maga a tatár bifsztek is.
Ha ez így kevés bizonyíték, akkor van a Magyar Tudományos Akadémiának egy online felülete, ahol bármilyen szó, kifejezés helyesírását lehet ellenőrizni. Itt nemcsak hogy a beefsteak szót ismeretlennek jelzi, de egyértelműen megadja, hogy a tatár bifsztek forma helyes és külön írandó.
Tehát azt illetően nincs kétség, hogy mi a helyes alak. De akkor miért merül fel egyáltalán ez a kérdés? Milyen változatokkal, írásformákkal lehet ma találkozni az interneten, és egyáltalán melyik formát használják a leggyakrabban?
Tatárbifsztek, tatár beefsteak… agyamat eldobom
Nemcsak az egybeírt verzió (tatárbifsztek), ami szinte kizárólagos forma a magyar online felületeken a magyaros írásmódot tekintve, de itt van ez az angolos szörnyedvény. Tatár beefsteak. Így leírva, mint magyar szó vagy kifejezés.
Megmondom őszintén, nem tudom ki lehetett az a jómadár, aki ezt így először leírta, és milyen lelki sérülései vezethettek ide, de talán most már mindegy. A bifsztek szó már régen magyarosodott, de hát akkor most angolosítsuk vissza, elvégre hát így akkor sokkal cool-abbak (sic) leszünk.
Ja, és ez még mind semmi. Ha beírom a keresőbe a helyes magyar változatot, akkor hibát ír ki, és rákérdez, hogy nem véltetlenül a helytelen változatra gondoltam-e, mert hát szerinte bizony az helyes.
Ráadásul a Google Kulcsszótervezője megmutatja, hogy melyik formára hányan keresnek, és bizony ott is lehet szörnyülködni. A helyes írásmód egyáltalán meg sem jelenik, vagyis azt senki sem használja. A kicsit helytelen, egybeírt változatot havonta 2900-an, míg a – szerintem – nagyon helytelen, félig angolos változatot majdnem 10.000-en használják. Persze ez kicsit ilyen önbeteljesítő jóslathoz hasonló helyzet is. Ha már a Google eleve a rosszat ajánlja fel, ráadásul a helyeset még ki is javítja, akkor nem igazán kell meglepődni ezeken a számokon.
Miért írom akkor én is helytelenül?
Jogosan teheted fel a kérdést: ha ennyire egyértelmű a tatár bifsztek helyesírása, ráadásul még egy cikket is szántam neki, akkor a tatár bifsztek receptjeimben miért használom részben az egyértelműen helytelen írásmódokat én magam is?
Ennek igazából két oka van.
- Egyrészt az én szememben a nyelv egy élő egység, amit nem akadémikusok, hanem éppen a nyelv használói alakítanak és határoznak meg. Természetesen igyekszem magam tartani a helyesírási szabályokhoz, de helyzettől függően szerintem belefér, hogy az ember ne egy elefántcsonttoronyban a mi pénzünkből terpeszkedő tudóscsapat agymenéseit, hanem a valós használatot vegye figyelembe.
- Másrészt itt van ez a fránya marketing. Ha már egyszer veszem a fáradságot, elkészítem a receptet, kitapasztalom az arányokat, akkor szeretném, ha ez minél több emberhez eljutna. És tetszik nem tetszik, a mai világunkban az online tartalmak terén nem kis mértékben a Google diktálja a szabályokat. Tehát ha szeretném, hogy a tatár bifsztek receptem eljusson minél több emberhez, akkor kénytelen vagyok azt tatárbifsztekként vagy tatár beefsteakként leírni.
A lényeg azért itt nagyon fontos. Teljesen mindegy, milyen betűkkel vetjük a nevét papírra vagy a virtuális valóságba, a fűszerezett, nyers darált marhahús sokunk kedvence, és egy nagyon finom étel!